酸民,愛靠腰,愛擺爛,裝窮的人,英文怎麼講

2015021309:44




酸民,愛靠腰,愛擺爛,裝窮的人,英文怎麼講

The haters
haters是甚麼咧?其實呢,haters這很類似我們中文常說的「酸民」。

haters通常見不得人好,又愛怨天尤人,而這類形的人通常也跟另外一種類形的機車人是超級好朋友,也就是第二種機車鬼...

The whiners or the complainers

第二種機車鬼就是只那種老愛抱怨其它人,千錯萬錯都覺得不是他們的錯的機車人啦!
whiner其實是源自於whine這個字,是個擬聲字,原本指的是小狗發出可憐哀哀叫的聲音,後來就被用來當作抱怨發牢騷的字啦~

The avoider = This is someone who dodges work and responsibility.

第三種機車鬼就是職場上超常看到的「擺爛機車同事」啦~沒錯,
就是什麼事情都可以推~推~推~~~~的一乾二淨,好像他都不用負任何責任。

Mr/Ms. Empty Pockets

除了職場上,在交友時,大家應該也曾碰到 Mr/Ms. Empty Pockets啦~
他們就是那種遇到吃飯或出去玩要出錢時,碰巧忘了帶錢包,「愛占小便宜的機車鬼」喔~

聽了以上敘述是不是覺的既熟悉又無奈的,畢竟呢.... Annoying people are everywhere!!! 機車人無所不在啊!